Que los cumplas feliz

[13 de Octubre de 2003, Piscataway, New Jersey; y el descubrimiento de que soy, quizás, más viejo de lo que creía]

Cuando le pregunto a Chang Woo cuántos años tiene parece no entender. Supongo otra vez que no entiende mi inglés y le repito la pregunta: ¿Cuál es tu edad? Me responde enigmáticamente: 31 años en coreano, 29 años en occidente.

Hm, nunca pensé que una pregunta tan sencilla tuviera una respuesta bivalente.

Le pido explicaciones y finalmente, luego de media hora de comunicación enredadada entiendo la diferencia.

Pongamos como ejemplo mi caso: nací el 18 de octubre de 1970. Mi edad en occidente es 32 años y edad significa “cantidad de años transcurridos desde mi nacimiento, redondeados hacia abajo”. O sea, hoy es 13 de octubre (anterior a la fecha 18 de octubre) entonces la diferencia en años es 2003 – 1970 – 1 = 32 y esa es mi edad. Entre el 18 de octubre de un año y el 17 de octubre del siguiente mi edad no cambia (o mejor dicho, se desprecian las fracciones y se redondea hacia abajo).

En el caso coreano la edad es la cantidad de años que uno “ha visto pasar” desde su nacimiento (si definimos “ver pasar un año” cómo “ver pasar al menos un instante de ese año”). Así, el 18 de octubre de 1970 en el instante de mi nacimiento yo tenía 1 año (había “visto pasar” al menos un instante del año 1970), el 1 de enero de 1971 tenía ya dos años y hoy tengo… 2003 – 1970 + 1 = 34 años. Me gusta el hecho de que sólo necesito saber el año actual (no la fecha exacta) y el año de nacimiento para determinar la edad de una persona (edad = año actual – año de nacimiento + 1). Este sistema también evita el “redondeo hacia abajo” del otro sistema. También me resulta simpático que todos los coreanos “cumplan años” el mismo día (el 1 de enero todos incrementan su edad en 1).

Antes de que se me abalancen las madres que tiene hijos nacidos el 31 de diciembre negándose a aceptar que dos días luego de su nacimiento sus hijos tenían dos años de edad, déjenme aclarar: los coreanos también festejan el día de nacimiento. Es solo que “día de nacimiento” y “cumplir años” (es decir la diferencia entre cómo nombramos el hecho en castellano – cumpleaños – y en inglés – birthday -) solo coinciden en occidente. Son dos hechos separados en Corea.

Sí, el tiempo pasa y nos vamos poniendo viejos. En eso estamos todos de acuerdo. Pero cuán viejos nos hemos puesto… hmmm, eso todavía está en discusión.

Leave a Reply